jako że
  • Bogucka jako nazwisko Amerykanki
    27.02.2020
    27.02.2020
    Szanowni Państwo,
    wedle jakich reguł odmieniać w piśmie nazwiska polskiego pochodzenia, które już jednak należą do obywateli innych krajów? Przykładowo, wydaje się, że nazwisko Bogucka noszone przez Amerykankę należałoby odmieniać zgodnie z zasadą [241] 63, czyli tak, jak np. słowo dobranocka, a więc Bogucka, D. Bogucki, CMs. Bogucce, B. Boguckę, N. z Bogucką. Celowo pomijam wszelkie dywagacje o tym, co można czy wypada zakładać o polskości tych osób.
    Z wyrazami szacunku
    Jeremi Ochab
  • fakt, że…
    18.10.2010
    18.10.2010
    Czy używanie sformułowania „Zastanawia mnie fakt, dlaczego (…)” jest poprawne?
  • film jako obraz
    10.09.2007
    10.09.2007
    Czy film jest obrazem? Słowo to jest niesłychanie nadużywane w recenzjach i serwisach filmowych, które od dawna bombardują wiadomościami w rodzaju: „W Wenecji zaprezentowano dwa obrazy z Polski”, „Zagrał główną rolę w obrazie o Bobie Dylanie” itp. Zwolennicy obrazów twierdzą, że skoro na wydawnictwa płytowe mówi się albumy, a na malowane obrazy – płótna, to i na film można mówić obraz. Zaś studenci lingwistyki mówią, że użycie obrazu jest uzasadnione etymologicznie i historycznie. Kto ma rację?
  • kto jako ktoś
    12.09.2005
    12.09.2005
    Witam!
    Czasem w słownikach można spotkać, że zamiast wyrazu kogoś jest kogo, np: „indagacja (…) wypytywanie się, dopytywanie się; badanie kogo”. Zastanawiam się, czy też w mowie potocznej mogę tak mówić: nie kogoś, ale kogo, np.: „Wziąłem i wyszarpałem kogo za włosy”.
    Jakub
  • Maria jako imię męskie

    5.06.2022
    5.06.2022

    Szanowni Państwo,

    chciałabym zapytać o odmianę męskiego imienia Maria w dopełniaczu. Brzmi ono Marii czy Mariiego? Czy ma jakieś znaczenie, że Maria, o którego chodzi, był Włochem?

    Bardzo dziękuję za odpowiedź.

    Pozdrawiam

    Maja Nasalska

  • motor jako motocykl
    16.03.2014
    16.03.2014
    Szanowni Państwo,
    jedna z osób piszących na Facebooku wyraziła przekonanie, że słowa motor nie można używać na określenie motocykla, słowo występuje tylko w znaczeniu 'silnik'. Sprawdzenie tej informacji w słowniku uznała za przejaw niewiedzy i bezsilności – ktoś, kto ma swoje zdanie, nie musi niczego sprawdzać. Sprawdziłam, ale chcę się upewnić. Motor to potocznie motocykl, prawda?
    Dziękuję za odpowiedź.
  • oraz że
    4.10.2002
    4.10.2002
    Czy oddzielamy przecinkami konstrukcję: oraz że?
  • prawie że
    1.07.2008
    1.07.2008
    Szanowna Poradnio,
    zastanowiło mnie, dlaczego WSO określa że w wyrażeniu prawie że mianem spójnika (zasada [155]). Tłumaczyłoby to pisownię rozłączną, aczkolwiek nie bardzo pasuje do funkcji spójników. Że wygląda tu na typową partykułę wzmacniającą: prawie (że) odpowiada i składniowo, i znaczeniowo wyrażeniom niemal(że), nieomal(że) z -że łącznym (czyli tak naprawdę należałoby oczekiwać postaci prawież…). Z góry dziękuję za rozstrzygnięcie moich wątpliwości.
    Michał Gniazdowski
  • Przymiotniki złożone, użyte jako zakres od… do…
    8.01.2019
    8.01.2019
    Szanowni Państwo,
    Jak zapisać słownie X-XII-wieczny:
    dziesięcio-dwunastowieczny?
    dziesięcio dwunastowieczny?
    dziesięcio- dwunastowieczny [dywiz spacja]?
    dziesięcio- – dwunastowieczny [tu: dywiz spacja myślnik]?
    Czy może jeszcze inaczej?
    Z poważaniem
  • tyle że
    2.12.2004
    2.12.2004
    Czy w zdaniu: „Tyle że my nie mamy takich warunków do gry jak piłkarze” po tyle stawiamy przecinek?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego